Yixin Inn

22 kmod centrum miasta

od 214 PLN

  • Yixin Inn
  • Yixin Inn
  • Yixin Inn
  • Yixin Inn
  • Yixin Inn
  • Yixin Inn
  • Yixin Inn
  • Yixin Inn
  • Yixin Inn
  • Yixin Inn
  • Yixin Inn
  • Yixin Inn
  • Yixin Inn
  • Yixin Inn

Popular amenities

  • Bezpłatny Internet
  • Parking
  • Klimatyzacja

Lokalizacja

  • Luoyang Beijiao Airport • 35.2 km

Dostępne pokoje

Wprowadź daty podróży, aby zobaczyć aktualne ceny

Nie wybrano dat

Jeśli nie znasz jeszcze konkretnych dat, podaj daty w przybliżeniu, aby zobaczyć szacunkowe ceny.

Lokalizacja

130 Meters West to Intersection of Xinpeng North Road and Jingyi Road, Yichuan County, Luoyang

  • Lotniska
  • Luoyang Beijiao Airport • 35.2 km

Jakie inne udogodnienia są oferowane?

Ogólne

  • Klimatyzacja
  • Całodobowa recepcja

Pokoje

  • Obsługa pokojowa

Internet

  • Darmowe wifi

Parking

  • Bezpłatny parking

Zwierzęta domowe

  • Zwierzęta nie są akceptowane

Warunki zakwaterowania

Zameldowanie i wymeldowanie
Zameldowanie
Po 14:00
Wymeldowanie
Do 12:00

Warunki zakwaterowania

Zameldowanie i wymeldowanie
Zameldowanie
Po 14:00
Wymeldowanie
Do 12:00

Informacje dodatkowe

Chiny stosują ograniczenia dotyczące danych geograficznych i wykorzystują algorytm rozmycia danych, który dodaje losowe przesunięcia do danych szerokości i długości geograficznej w celach bezpieczeństwa narodowego.

Check-in and Check-out

  • from 14:00
  • before 12:00

Children and Extra Beds

  • Extra beds cannot be added.
  • Cribs cannot be added.

Parking

  • Parking is not available on site.

Pets

  • No pets allowed.

Age Requirements

  • Guests under 18 years of age are not permitted to stay at the hotel without a parent or guardian

Important City Info

  • 根据防疫部门通知,防疫期间,市外来返人员需持24小时核酸,中高风险地区人员需隔离或健康监测,涉疫地区人员需隔离和健康监测,疫情接待政策受各地疫情变化影响,请在下单前与酒店确认接待政策,以免影响您的入住。
  • 1.境外来(返)洛人员应提前3天向目的地村(社区)和单位报备,由目的地县区从其入豫第一落脚点或郑州市集中隔离点,点对点闭环转运至本地。在第一入境点集中隔离满14天的境外来(返)洛人员,继续实施“7天集中隔离+7天居家健康监测+5次核酸检测”的管控措施;健康监测结束后再进行2次核酸检测(每7天1次);对第一入境点完成21天集中隔离的境外来(返)洛人员,继续实施“7天居家健康检测+2次核酸检测”的管控措施,健康监测结束后再进行2次核酸检测(每7天1次),解除隔离时要进行“双采双检”。 2.对确诊病例或无症状感染者的密切接触者,实施“14天集中隔离+7天居家健康监测”的管控措施,集中隔离的前7天每日进行1次核酸检测,第10和第14天分别进行1次核酸检测(第14天“双采双检”);居家隔离的第2、第7天各“双采双检”1次。对确诊病例或无症状感染者的密切接触者的密切接触者(次密接触者),实施“7天集中隔离+7天居家健康监测”的管控措施,集中隔离的前3天每日1次核酸检测,第7天进行一次“双采双检”;居家健康监测的第2、7天,分别进行1次核酸检测。 3.来(返)洛人员应提前3天向目的地社区(村)、单位报备,抵洛时提供48小时内(省内24小时)核酸检测阴性证明;入洛前未报备且入洛后24小时内仍未报备的,赋黄码。 4.近14日内有中高风险地区及所在县(市、区)旅居史的来(返)洛人员,要落实“14天集中隔离+5次核酸检测近14日内有中高风险地区所在省辖市旅居史的来(返)洛人员,要落实“3天2检”和“7天居家健康监测”。近14日内有省外旅居史或省内出现病例但未划定中高风险地区的省辖市旅居史的来(返)洛人员,落实“3天2检”。对有省内其他省辖市旅居史的来(返)洛人员,抵洛后24小时内再进行一次核酸检测。 5.对有中高风险地区所在县市区(县级)旅居史的返洛大学生,由目的地县区免费“点对点”闭环转运至本地,实行“7天集中隔离+7天居家隔离”管控措施;不符合居家隔离条件的,实行集中隔离。 6.近14日内有上海市旅居史的来(返)洛人员,实行“点对点”闭环转运,落实“7天集中隔离+7天居家隔离”的管控措施。对返洛的上海高校学生,由目的地县区从其入豫第一落脚点免费“点对点”闭环转运至本地,实行“7天集中隔离+7天居家健康监测”管控措施。
  • https://m.ctrip.com/webapp/train/activity/ctrip-isolation-policy-query?from=上海市&to=洛阳市&isHideNavBar=YES&source=coronavirus

Płatność

W hotelu
  • W walucie hotelu – CNY
W witrynie internetowej

Za niektóre stawki można zapłacić kartą płatniczą w chwili rezerwacji przez Internet. Możesz wykorzystać punkty, aby opłacić swoją rezerwację częściowo lub w całości. Za rezerwację można zapłacić za pomocą kodu promocyjnego, jeśli go posiadasz.

Dla partnerów korporacyjnych

Jeśli chcesz zapłacić za zamówienie jako podmiot prawny za pomocą przelewu bankowego, wyślij e-mail na adres: [email protected]

Dowiedz się więcej