Jinjiang Inn Nanjing Forestry University Huayuan Road

17.4 kmdepuis le centre-ville

à partir de 37 €

  • Jinjiang Inn Nanjing Forestry University Huayuan Road
  • Jinjiang Inn Nanjing Forestry University Huayuan Road
  • Jinjiang Inn Nanjing Forestry University Huayuan Road
  • Jinjiang Inn Nanjing Forestry University Huayuan Road
  • Jinjiang Inn Nanjing Forestry University Huayuan Road

Équipements populaires

  • Internet gratuit
  • Bar ou restaurant
  • Air conditionné
  • Fumeur

Lieu

  • Nanjing Lukou International Airport • 38.1 km

Chambres disponibles

Saisissez vos dates de voyage pour voir s'afficher les prix

Aucune date sélectionnée

Si vous ne connaissez pas encore vos dates avec exactitude, sélectionnez la période approximative pour afficher les prix estimatifs.

Lieu

No.6-10 Huayuan Road, Nankin

  • Aéroports
  • Nanjing Lukou International Airport • 38.1 km

Description hôtel

Emplacement

Vous cherchez un hôtel où séjourner après une longue journée à sillonner la ville ? Hôtel «Jinjiang Inn Nanjing Forestry University Huayuan Road» est situé à Nankin. Cet hôtel est situé à 17 km du centre-ville.

À l’hôtel

Prenez quelques instants de détente pour goûter à la cuisine locale du restaurant. Le Wi-Fi gratuit vous permettra de rester connecter. Accessibilité : un ascenseur est à votre disposition. Services additionnels de l’hôtel proposés aux clients : service de blanchisserie et coffre-fort.

Le personnel del’hôtel parle anglais.

Équipements des chambres

Votre chambre à la décoration chaleureuse, dispose de tout le confort nécessaire pour se remettre d’une longue et passionnante journée. Vous trouverez une douche, une TV et des chaussons. Les équipements de la chambre varient selon sa catégorie.

Informations sur l'hôtel

Type de prise électrique

Type A

220 V / 50 Hz

Type G

220 V / 50 Hz

Type I

220 V / 50 Hz

Nombre de chambres

82 chambres

Équipements et services

Général

  • Air conditionné
  • Réception 24h/24
  • Ascenseur
  • Agent de sécurité
  • Check-in / check-out express
  • Fumeur

chambres

  • Room Service
  • TV par câble
  • TV
  • Sèche-cheveux
  • Douche/baignoire
  • Douche
  • Linge de lit
  • Chaussons
  • Articles de toilette

Équipements et commodités

  • Blanchisserie

    facturés séparément

  • Coffre-fort
  • Bagagerie
  • Téléphone

Repas

  • Café/thé pour la clientèle
  • Restaurant
  • Bouilloire

Internet

  • Wi-Fi gratuit

Langues parlées

  • anglais
  • Chinois

Parking

  • Pas de stationnement

Piscine ou plage

  • Serviettes de plage/piscine

Animaux de compagnie

  • Animaux de compagnie non admis

Conditions d'hébergement

Arrivée et départ
Arrivée
Après 14:00
Départ
Jusqu'à 12:00

Conditions d'hébergement

Arrivée et départ
Arrivée
Après 14:00
Départ
Jusqu'à 12:00

Informations complémentaires

La Chine impose des restrictions sur les données d'information géographique et utilise un algorithme de floutage des données qui ajoute des décalages aléatoires aux données de latitude et de longitude à des fins de sécurité nationale.

Check-in and Check-out

  • from 14:00
  • before 12:00

Children and Extra Beds

  • Child and extra bed policies vary by room, each room rate is for a specific number of guests. Additional fees may be charged for accompanying children and additional guests. For details, please confirm with the hotel.
  • Children aged under 18 years old must be accompanied by a legal guardian.

Breakfast

  • Buffet
  • CNY22.00 (Approximately $3.29) /person
  • 07:00-09:30 [Mon - Fri]07:00-10:00 [Sat - Sun]

Parking

  • Parking is available on site.

Pets

  • No pets allowed.

Age Requirements

  • Guests under 18 years of age are not permitted to stay at the hotel without a parent or guardian

Important City Info

  • https://m.ctrip.com/webapp/train/activity/ctrip-isolation-policy-query?from=上海市&to=南京市&isHideNavBar=YES&source=coronavirus
  • 根据防疫部门通知,防疫期间,中高风险及涉疫地区人员需隔离和健康监测,疫情接待政策受各地疫情变化影响,请在下单前与酒店确认接待政策,以免影响您的入住。
  • 1.14日内有中高风险地区旅居史人员须提前通过“来宁返宁人员网上报备系统”主动登记个人疫情防控信息,积极落实相关健康管理措施。其他低风险地区旅居史人员可自愿登记。 2.对14日内有国内中高风险地区旅居史的来(返)宁人员,实行“7天集中隔离+7天居家健康监测”管理模式,集中隔离期间第1、4、7天各进行1次核酸检测,居家健康监测期间第7天进行1次核酸检测,在集中隔离第7天进行“双采双检”;居家健康监测期间应落实单人单间,不要求单人单套,非必要不外出。 3.对14日内有中高风险地区所在县(市、区)或本土聚集性疫情所在县(市、区)旅居史的来(返)宁人员实行“7天跟踪健康监测”管理模式(以离开涉疫地区之日起计算),健康监测期间第1、2、4、7天各进行1次核酸检测。 4.对于有中高风险地区所在市其他低风险地区旅居史的来(返)宁人员(行程卡带“*”),查验健康码和48小时内核酸检测阴性证明,不能提供的进行1次核酸采样后可有序流动。 5.上海市来(返)宁人员(含途经),须提前2天通过“来宁返宁人员网上报备系统”等途径主动登记个人疫情防控信息,向目的地单位、社区(村)或酒店报备,建议持48小时内核酸检测阴性证明来(返)宁。对14日内有上海市中高风险地区所在乡镇(街道)旅居史人员或14日内有其他报告本土阳性感染者所在乡镇(街道)旅居史人员实行“7天集中隔离+7天居家健康监测”;集中隔离期间第1、4、7天各进行1次核酸检测,居家健康监测期间在第2、7天各进行1次上门核酸采样;居家健康监测期间落实单人单间,单独卫生间,非必要不外出。对14日内有上海市其他地区旅居史的人员实行“7天跟踪健康监测”,跟踪健康监测期间第1、2、4、7天各进行1次核酸检测。

Paiement

à l'hôtel
  • Dans la devise de l'hôtel - CNY
Sur le site

Certains tarifs peuvent être payés par carte bancaire sur les réservations en ligne. Vous pouvez régler votre réservation avec votre code promo, le cas échéant.

Pour les clients d'entreprises

Si vous souhaitez régler votre commande par virement bancaire en tant qu'entité, veuillez envoyer un e-mail à l'adresse suivante : [email protected]

En savoir plus