Bantang Hotel

35.1 kmdepuis le centre-ville

à partir de 61 €

L'hôtel n'a pas de photos

Principaux aménagements de l'hôtel

  • Internet gratuit
  • Bar ou restaurant
  • Salle de conférence
  • Air conditionné

Lieu

  • Shanghai Hongqiao International Airport • 51.4 km
  • Shanghai Botanical Garden • 57.2 km
  • Jing An Temple • 61.1 km
  • Taikang Road • 62.3 km
  • Shanghai Art Museum • 63.6 km

Chambres disponibles

Saisissez vos dates de voyage pour voir s'afficher les prix

Aucune date sélectionnée

Si vous ne connaissez pas encore vos dates avec exactitude, sélectionnez la période approximative pour afficher les prix estimatifs.

Lieu

North entrance of Xitang Ancient Town, Jiashan, Zhejiang, China, Jiaxing

  • Points d'intérêt
  • Shanghai Botanical Garden • 57.2 km
  • Jing An Temple • 61.1 km
  • Taikang Road • 62.3 km
  • Shanghai Art Museum • 63.6 km
  • People's Square • 63.8 km
  • Shanghai Museum • 63.8 km
  • South Yunnan Road • 64.2 km
  • Nanjing Road Shopping District • 64.6 km
  • Shanghai Museum of Pen and Ink • 64.7 km
  • Shanghai Natural History Museum • 65.0 km
  • Aéroports
  • Shanghai Hongqiao International Airport • 51.4 km

Description hôtel

Emplacement

Vous pouvez vous promener dans les environs et explorer les sites autour de l’hôtel. Sites à proximité : Shanghai Botanical Garden, Jing An Temple et Taikang Road.

À l’hôtel

Faites une halte au restaurant. Le Wi-Fi gratuit vous permettra de rester connecter. Accessibilité : un ascenseur est à votre disposition.

Équipements des chambres

Votre chambre à la décoration chaleureuse, dispose de tout le confort nécessaire pour se remettre d’une longue et passionnante journée. Vous trouverez une TV et des chaussons. Veuillez noter que tous les équipements répertoriés ne figurent pas dans toutes les chambres.

Informations sur l'hôtel

Type de prise électrique

Type A

220 V / 50 Hz

Type G

220 V / 50 Hz

Type I

220 V / 50 Hz

Quels sont les autres équipements disponibles ?

Général

  • Air conditionné
  • Ascenseur

chambres

  • TV par câble
  • TV
  • Sèche-cheveux
  • Chaussons
  • Articles de toilette

Équipements et commodités

  • Service de réveil

Repas

  • Café/thé pour la clientèle
  • Restaurant
  • Eau en bouteille
  • Bouilloire

Internet

  • Wi-Fi gratuit
  • Accès internet

Affaires

  • Salle de conférence

Conditions

Conditions d'arrivée

Arrivée et départ
Arrivée
Après 14:00
14:00
Départ
Jusqu'à 12:00
12:00

Informations complémentaires

La Chine impose des restrictions sur les données d'information géographique et utilise un algorithme de floutage des données qui ajoute des décalages aléatoires aux données de latitude et de longitude à des fins de sécurité nationale.

Check-in and Check-out

  • from 14:00
  • before 12:00

Children and Extra Beds

  • For each room, 1 child aged 17 years old and under can use existing beds.
  • Extra beds cannot be added.
  • Cribs cannot be added.
  • Children aged under 18 years old must be accompanied by a legal guardian.

Parking

  • Parking is available (additional charge)

Pets

  • No pets allowed.

Age Requirements

  • Guests under 18 years of age are not permitted to stay at the hotel without a parent or guardian

Important

  • The hotel is located in Xitang scenic area. According to the regulations of Xitang Tourism Management Committee: before 17:00 from Sunday to Wednesday; before 20:15 from Thursday to Saturday; before 23:00 on holidays, all those who stay in the hotel during this period need to buy scenic spot tickets. Bantang hotel provides discount tickets. Please contact 0573-84576111; 157 5732 5111 in advance

Important City Info

  • https://m.ctrip.com/webapp/train/activity/ctrip-isolation-policy-query?from=上海市&to=嘉兴市&isHideNavBar=YES&source=coronavirus
  • 根据防疫部门通知,防疫期间,中高风险地区人员需隔离,低风险地区人员需健康检测,疫情接待政策受各地疫情变化影响,请在下单前与酒店确认接待政策,以免影响您的入住。
  • (一)对入境来浙返浙人员实施“7天集中隔离医学观察+3天居家健康观察”健康管理措施。 (二)对国内疫情高风险地区人员,实施7天集中隔离医学观察。 (三)对国内疫情中风险地区人员,实施7天居家隔离医学观察。 (四)对国内疫情低风险地区人员等,实施3天日常健康监测,落实“三天两检”。 (五)如省外出现社会面阳性感染者,但尚未划定中高风险地区的,经专家研判后,将临时对该阳性感染者的居住地、活动地、工作地等参照高风险区进行管理;对阳性感染者所在的乡镇(街道)参照中风险区进行管理;对阳性感染者所在的县(市、区)参照低风险区进行管理。待当地划分并公布中高风险地区后及时调整。 (六)对因疫情暴发实行全域封闭管理地区、静态管理地区来浙返浙人员,将参考当地管控政策确定在浙期间的健康管理措施。其中:要求足不出户的全域封闭管理地区、静态管理地区来浙返浙人员,参照高风险地区实施7天集中隔离医学观察;要求不出小区的全域封闭管理地区、静态管理地区来浙返浙人员,参照中风险地区实施7天居家隔离医学观察。

Paiement

à l'hôtel
En espèces
Dans la devise de l'hôtel - CNY
Sur le site
Certains tarifs peuvent être payés par carte bancaire sur les réservations en ligne. Réglez tout ou une partie de votre réservation en points. Vous pouvez régler votre réservation avec votre code promo, le cas échéant.
Les prix sont plus bas sur l'appli
Pour les clients d'entreprise
Si vous souhaitez régler votre commande par virement bancaire en tant qu'entité, veuillez envoyer un e-mail à l'adresse suivante : [email protected]