Lan Diao Hostel

1.5 kmz centra města

od 658 CZK

  • Lan Diao Hostel
  • Lan Diao Hostel
  • Lan Diao Hostel
  • Lan Diao Hostel

Hlavní vybavení hostelu

  • Klimatizace

Poloha

  • Chengdu Shuangliu International Airport • 13.1 km
  • Chengdu Tianfu International Airport • 53.6 km

Dostupné pokoje

Zadejte termín cesty pro zobrazení aktuálních cen

Žádný vybraný termín

Pokud zatím nemáte konkrétní termín, vyberte přibližný termín a podívejte se na odhadované ceny.

Poloha

No.20 Zhijishi Street Qingyang, Čcheng-tu

  • Letiště
  • Chengdu Shuangliu International Airport • 13.1 km
  • Chengdu Tianfu International Airport • 53.6 km

Popis hostelu

Poloha

«Lan Diao Hostel» se nachází v Čcheng-tu. Tento hostel se nachází 2km od centra města.

V hostelu

Ve společné kuchyni můžete uvařit cokoliv.

Vybavení pokojů

V pokoji je k dispozici televize. Upozorňujeme, že uvedené služby nemusí být k dispozici ve všech pokojích.

Fakta o hostelu.

Typ elektrické zásuvky

Typ A

220 V / 50 Hz

Typ G

220 V / 50 Hz

Typ I

220 V / 50 Hz

Počet pokojů

4 pokoje

Jaké je tady další vybavení?

Obecné

  • Klimatizace

Pokoje

  • Televize
  • Fén

Stravování

  • Společná kuchyň

Zásady

Smluvní podmínky pro příjezd

Příjezd a odjezd
Příjezd
Po 14:00
14:00
Odjezd
Do 12:00
12:00

Další informace

China has restrictions on geographic information data and uses a data blurring algorithm that adds random offsets to latitude and longitude data for national security purposes.

Check-in and Check-out

  • from 14:00
  • before 12:00

Parking

  • Parking is available (additional charge)

Pets

  • Pets allowed

Age Requirements

  • Guests under 18 years of age are not permitted to stay at the hotel without a parent or guardian

Important City Info

  • 1.所有来(返)川人员,须查验健康码和通信行程卡,并在各查验点通过“四川天府健康通”扫描“入川即检特殊场所码”( 简称“入川码”)。没有本土疫情地区的来(返)川人员,在领取“入川码”后,需完成核酸3天2检(间隔24小时及以上),首次核酸检测结果为阴性的,可正常出行。 2.对7天内有A类地区旅居史的来(返)川人员,实施集中隔离直至抵川后满7天;对7天内有B类地区旅居史的来(返)川人员,实施居家隔离直至抵川后满7天,居家隔离期间,共同居住人员应同时实行居家隔离,不具备居家隔离条件的或不接受共同居住人员隔离的,实行集中隔离;A、B类地区具体名单及相应管控措施请关注微信公众号“健康成都官微”“成都社治”“四川疾控”查看。 3.对所有从我省口岸入境人员实行10天集中隔离。解除集中隔离后,目的地为我市的闭环接回实施7天居家隔离;目的地为省外的,闭环送至机场、车站,并提前将相关信息告知目的地。从省外口岸入境不满17天的来(返)川人员,应实行居家隔离直至满17天。解除集中或居家隔离时,应采取双采双检,并满足“人、物、环境”三样本同时核酸检测阴性。居家隔离期间,共同居住人员应同时实行居家隔离,不具备居家隔离条件的或不接受共同居住人员隔离的,实行集中隔离。
  • https://m.ctrip.com/webapp/train/activity/ctrip-isolation-policy-query?from=上海市&to=成都市&isHideNavBar=YES&source=coronavirus
  • 根据防疫部门通知,防疫期间,中高风险及涉疫地区人员需隔离或健康监测,疫情接待政策受各地疫情变化影响,请在下单前与酒店确认接待政策,以免影响您的入住。

Platba

V hostelu
V hotovosti
V měně hostelu. — CNY.
Na webových stránkách
Některé sazby lze při online rezervaci zaplatit bankovní kartou. Rezervaci můžete zaplatit pomocí bodů, částečně nebo v plné výši. Rezervaci můžete zaplatit pomocí slevového kódu, pokud jej máte.
Ceny v mobilní aplikaci jsou nižší
Pro firemní zákazníky
Pokud chcete objednávku uhradit bankovním převodem jako právní subjekt, zašlete e-mail na adresu [email protected]