24 Tomorrow Hotel

1.5 كلممن مركز المدينة
784 ممن محطة المترو Caihongqiao

من 217 AED

  • 24 Tomorrow Hotel
  • 24 Tomorrow Hotel
  • 24 Tomorrow Hotel
  • 24 Tomorrow Hotel
  • 24 Tomorrow Hotel
  • 24 Tomorrow Hotel
  • 24 Tomorrow Hotel
  • 24 Tomorrow Hotel

وسائل الراحة الرئيسية لـ الفندق

  • مناسب للأطفال
  • حانة أو مطعم
  • للضيوف من ذوي الإعاقة
  • مسموح بالحيوانات الأليفة

الموقع

  • Caihongqiao • 780 م
  • Hualinsi Buddhist Temple • 1.2 كلم
  • The Western Han Museum of the Nanyue King Mausoleum • 1.5 كلم
  • Shangxiajiu Pedestrian Street • 1.5 كلم
  • Sacred Heart Cathedral • 1.9 كلم

الغرف المُتاحة

أدخل تواريخ سفرك وسوف نعرض لك الأسعار الحالية

لم يتم اختيار التواريخ

إذا كنت لا تعرف التواريخ المحددة حتى الآن، حدد التواريخ التقريبية لمعرفة تقديرات الأسعار.

الموقع

100 Liwan Road, غوانزو

  • ما الموجود في المنطقة
  • The Western Han Museum of the Nanyue King Mausoleum • 1.5 كلم
  • Shangxiajiu Pedestrian Street • 1.5 كلم
  • Sacred Heart Cathedral • 1.9 كلم
  • Beijing Road Pedestrian Street • 2.0 كلم
  • المعالم المعروفة
  • Nanyue Kingdom Palace Museum • 2.1 كلم
  • China Import & Export Fair Complex • 2.2 كلم
  • Guangzhou Zoo • 5.8 كلم
  • Guangzhou Opera House • 7.4 كلم
  • Flower City Square • 7.8 كلم
  • CITIC Plaza • 7.8 كلم
  • Guangdong Museum • 7.8 كلم
  • Tianhe Park • 11.8 كلم
  • Chimelong Paradise • 16.3 كلم
  • المطارات
  • Guangzhou Baiyun International Airport • 28.9 كلم
  • Foshan Shadi Airport • 18.8 كلم
  • المترو
  • Yide Lu • 1.9 كلم
  • Caihongqiao • 780 م
  • Hualinsi Buddhist Temple • 1.2 كلم

ما هي المرافق الأخرى الموجودة؟

عام

  • التسوق في عين المكان
  • خدمة استقبال على مدار 24 ساعة
  • المصعد الرافع
  • تحويل العملات

إمكانية الوصول

  • ميزات إمكانية الوصول

الخدمات والمرافق

  • تخزين الأمتعة
  • غسيل ملابس

    مدفوعة بشكل منفصل

  • صندوق إيداع آمن
  • تخزين الأمتعة

الوجبات

  • مطعم

الإنترنت

  • الإنترنت

    مدفوعة بشكل منفصل

أطفال

  • ودية للعائلات مع أطفال

الحيوانات

  • مسموح باصطحاب الحيوانات الأليفة (أقل من 5 كجم)

السياسات

التحقق من الأحكام والشروط

تسجيل الوصول وتسجيل المغادرة
تسجيل الوصول
بعد 14:00
14:00
تسجيل المغادرة
لغاية 12:00
12:00

معلومات إضافية

China has restrictions on geographic information data and uses a data blurring algorithm that adds random offsets to latitude and longitude data for national security purposes.

Check-in and Check-out

  • from 14:00
  • before 12:00

Children and Extra Beds

  • Extra beds cannot be added.
  • Cribs cannot be added.
  • Child and extra bed policies vary by room, each room rate is for a specific number of guests. Additional fees may be charged for accompanying children and additional guests. For details, please confirm with the hotel.

Parking

  • Public parking is available at location nearby (additional charge)

Pets

  • No pets allowed.

Age Requirements

  • Guests under 18 years of age are not permitted to stay at the hotel without a parent or guardian

Important City Info

  • Effective from Sep 1, 2019, hotels in Guangzhou will no longer actively provide disposable toiletries including toothbrushes, combs, bath sponges, razors, nail files and shoe brushes. Hotel restaurants will no longer actively provide disposable tablewares. If such items are required, please contact the hotel.
  • 1.对从省外来(返)穗人员实施核酸检测3天2检(至少间隔24小时)和11天自我健康监测,前3天原则上“两点(居住点和工作点)一线”,不乘坐公交车、地铁等公共交通工具,不聚集、不聚餐。 2.对近14天内有本土疫情报告的地级市(盟、州、直辖市的区)旅居史的来(返)穗人员,实施3天居家健康监测+11天自我健康监测(第1、3、7、10、14天监测新冠病毒核酸),前3天非必要不外出,不返岗返校。 3.对有高风险地区所在县(副省级城市和地级市的区、县级市,直辖市的街道)旅居史、对有中风险地区(或经评估需参照中风险地区管理的)及所在乡、镇、街道(直辖市的社区)旅居史的来(返)穗人员实施“居家隔离14天”,(时间从离开所在地级市、盟、州、直辖市的区开始计算,下同),在第1、3、7、10、14天开展核酸检测。14天内有中高风险地区所在地市旅居史的来(返)穗人员需提供“健康码”绿码和48小时内核酸检测阴性证明。 4.对有高风险地区旅居史来(返)穗人员实施“集中隔离14天”(时间从离开所在地级市、盟、州、直辖市的区开始计算,下同),在第1、3、7、10、14天开展核酸检测。 5.对近14日内蒙古自治区锡林郭勒盟、辽宁省丹东市来(返)穗人员实施7天居家隔离+7天居家健康监测。对近14日有上海市中风险所在区和7天内报告阳性病例的区、北京市朝阳区旅居史来(返)穗人员开展“7天居家隔离+7天居家健康监测”措施;有上海市其它地区、北京市其他区域(除朝阳区)旅居史来(返)穗人员开展“7天居家健康监测+7天自我健康监测”措施。 有上述旅居史的来(返)穗人员抵穗后12小时内主动向社区(村)、单位、酒店宾馆报告,并配合做好相应健康管理。在穗核酸检测尚未获得结果之前,建议居家不外出,避免不必要的人群聚集。 6.广州市新冠肺炎防控指挥办疫情防控组关于做好来(返)穗人员闭环转运的通知 当前国际新冠肺炎疫情形势复杂,国内多个省市仍存在本土疫情,为贯彻“外防输入、内防反弹”总策略和“动态清零”总方针,根据疫情形势,现就强化我市疫情防控措施通告如下: (1)对按照我市现行的来(返)穗人员健康管理政策需落实集中隔离管理或居家隔离管理的人员,实现闭环转运管理,即从交通站场闭环转运至集中隔离场所或居家隔离场所。对在我市没有住所的应居家隔离人员,转至集中隔离场所落实集中隔离。 (2)来(返)穗人员集中或居家隔离期间,如有离穗意愿,可凭借车票,由集中隔离点或居家隔离点所在街道闭环送至交通站场。 (3)对来穗当日拟前往省内其他城市者,落实专车闭环送至离穗交通站点。 (4)对于需要在我市或省内其他城市实施居家隔离的人员,允许通过家庭成员私家车专车接回,落实居家隔离管理,同车的家庭成员应一同纳入居家隔离管理。
  • https://m.ctrip.com/webapp/train/activity/ctrip-isolation-policy-query?from=上海市&to=广州市&isHideNavBar=YES&source=coronavirus
  • 根据防疫部门通知,防疫期间,中高风险地区人员需持48小时核酸和健康码绿码并隔离,涉疫地区人员需隔离和健康监测,疫情接待政策受各地疫情变化影响,请在下单前与酒店确认接待政策,以免影响您的入住。

دفع قيمة الحجز

في الفندق
نقدًا
بعملة الفندق — CNY
على الموقع
بالنسبة لبعض الأسعار، يمكنك الدفع بواسطة بطاقة الائتمان عند الحجز عبر الإنترنت. يمكنك استخدام النقاط لإجراء دفع جزئي أو كامل لحجزك. يمكنك الدفع مقابل حجزك باستخدام رمز ترويجي إذا كان لديك رمز.
الأسعار أرخص في التطبيق المحمول
للعملاء من الشركات
إذا كنت ترغب في دفع سعر الطلب عن طريق التحويل الإلكتروني ككيان قانوني، فيرجى إرسال رسالة إلكترونية إلى [email protected]