Lan Diao Hostel

1.5 كلممن مركز المدينة

من 98 AED

  • Lan Diao Hostel
  • Lan Diao Hostel
  • Lan Diao Hostel
  • Lan Diao Hostel

وسائل الراحة الرئيسية لـ النزل

  • مكيِّف الهواء

الموقع

  • Chengdu Shuangliu International Airport • 13.1 كلم
  • Chengdu Tianfu International Airport • 53.6 كلم

الغرف المُتاحة

أدخل تواريخ سفرك وسوف نعرض لك الأسعار الحالية

لم يتم اختيار التواريخ

إذا كنت لا تعرف التواريخ المحددة حتى الآن، حدد التواريخ التقريبية لمعرفة تقديرات الأسعار.

الموقع

No.20 Zhijishi Street Qingyang, تشنغدو

  • المطارات
  • Chengdu Shuangliu International Airport • 13.1 كلم
  • Chengdu Tianfu International Airport • 53.6 كلم

وصف النزل

في النزل

الخدمات التالية متاحة في النزل لعشاق الرياضات الشتوية:

وسائل الراحة في الغرفة

تلفاز ستجد ما يلي في الغرفة:

حقائق حول النزل

نوع المقبس

النوع A

220 فولت / 50 هيرتز

النوع G

220 فولت / 50 هيرتز

النوع I

220 فولت / 50 هيرتز

عدد الغرف

4 غرف

ما هي المرافق الأخرى الموجودة؟

عام

  • مكيِّف الهواء

غُرف

  • تلفزيون
  • مجفف شعر

الوجبات

  • مطبخ مشترك

السياسات

التحقق من الأحكام والشروط

تسجيل الوصول وتسجيل المغادرة
تسجيل الوصول
بعد 14:00
14:00
تسجيل المغادرة
لغاية 12:00
12:00

معلومات إضافية

China has restrictions on geographic information data and uses a data blurring algorithm that adds random offsets to latitude and longitude data for national security purposes.

Check-in and Check-out

  • from 14:00
  • before 12:00

Parking

  • Parking is available (additional charge)

Pets

  • Pets allowed

Age Requirements

  • Guests under 18 years of age are not permitted to stay at the hotel without a parent or guardian

Important City Info

  • 1.所有来(返)川人员,须查验健康码和通信行程卡,并在各查验点通过“四川天府健康通”扫描“入川即检特殊场所码”( 简称“入川码”)。没有本土疫情地区的来(返)川人员,在领取“入川码”后,需完成核酸3天2检(间隔24小时及以上),首次核酸检测结果为阴性的,可正常出行。 2.对7天内有A类地区旅居史的来(返)川人员,实施集中隔离直至抵川后满7天;对7天内有B类地区旅居史的来(返)川人员,实施居家隔离直至抵川后满7天,居家隔离期间,共同居住人员应同时实行居家隔离,不具备居家隔离条件的或不接受共同居住人员隔离的,实行集中隔离;A、B类地区具体名单及相应管控措施请关注微信公众号“健康成都官微”“成都社治”“四川疾控”查看。 3.对所有从我省口岸入境人员实行10天集中隔离。解除集中隔离后,目的地为我市的闭环接回实施7天居家隔离;目的地为省外的,闭环送至机场、车站,并提前将相关信息告知目的地。从省外口岸入境不满17天的来(返)川人员,应实行居家隔离直至满17天。解除集中或居家隔离时,应采取双采双检,并满足“人、物、环境”三样本同时核酸检测阴性。居家隔离期间,共同居住人员应同时实行居家隔离,不具备居家隔离条件的或不接受共同居住人员隔离的,实行集中隔离。
  • https://m.ctrip.com/webapp/train/activity/ctrip-isolation-policy-query?from=上海市&to=成都市&isHideNavBar=YES&source=coronavirus
  • 根据防疫部门通知,防疫期间,中高风险及涉疫地区人员需隔离或健康监测,疫情接待政策受各地疫情变化影响,请在下单前与酒店确认接待政策,以免影响您的入住。

دفع قيمة الحجز

في النزل
نقدًا
بعملة النزل — CNY
على الموقع
بالنسبة لبعض الأسعار، يمكنك الدفع بواسطة بطاقة الائتمان عند الحجز عبر الإنترنت. يمكنك استخدام النقاط لإجراء دفع جزئي أو كامل لحجزك. يمكنك الدفع مقابل حجزك باستخدام رمز ترويجي إذا كان لديك رمز.
الأسعار أرخص في التطبيق المحمول
للعملاء من الشركات
إذا كنت ترغب في دفع سعر الطلب عن طريق التحويل الإلكتروني ككيان قانوني، فيرجى إرسال رسالة إلكترونية إلى [email protected]